Chronique du sacre annoncé d'une magnifique brune aux yeux bleues comme la mer méditerranée.
有着如地中海一般湛蓝眼珠棕色皮肤的玛莉卡-梅纳尔获得了加冕。
Chronique du sacre annoncé d'une magnifique brune aux yeux bleues comme la mer méditerranée.
有着如地中海一般湛蓝眼珠棕色皮肤的玛莉卡-梅纳尔获得了加冕。
La mer Méditerranée est un espace maritime particulièrement complexe en matière de délimitation.
就海洋空间及其划定而言,地中海特别复杂。
Il s'agit de la ligne de démarcation de la pauvreté qui traverse la mer Méditerranée.
我这里指的是影响到地中海的贫富差别。
On ne peut concevoir de mer Méditerranée sans la Libye, ni de côte sud méditerranéenne sans la Libye.
没有利比亚的地中海是不可想象的,没有利比亚的地中海南海岸也是不可想象的。
Les États-Unis s'emploient à faire respecter le moratoire, en particulier dans le Pacifique Nord et en mer Méditerranée.
美国正在提倡执行这项暂停办法,特别是在北太平洋地中海。
Des milliers de litres d'eaux usées, non traitées ou partiellement traitées, sont régulièrement déversés dans la mer Méditerranée.
常常有数百升未处或分处的污水排入地中海。
Selon les résultats, la répartition spatiale du BDE-47 couvre l'Arctique, l'Europe, la mer Méditerranée et l'Afrique du Nord.
研究结果显示出BDE-47 在北极、欧洲、地中海北非的空间分布。
C'est ainsi que 60 000 mètres cubes d'eaux d'égout non ou partiellement traitées sont rejetés dans la mer Méditerranée.
000立方米未经处只经过分处的污水正排向地中海。
Notre relation avec la mer Méditerranée, sans laquelle notre économie ne pourrait survivre, est une projection de ce défi.
地中海给我们提供了经济命脉,我国同地中海的关系是这一挑战的延伸。
Au bout de la neuf cent-quatre-vingt-dix-neuvième année, il découvrit, au bord de la mer Méditerranée, un grand village de pêcheurs.
到了九百九十九年的这年年底,他在地中海岸发现了一个大渔村。
Jusqu'à 80 millions de litres d'eaux usées non traitées ou partiellement traitées continuent d'être quotidiennement déversés dans la mer Méditerranée.
多达8 000公升未经处分处的污水继续每天排放到地中海。
La frontière terrestre au nord suit le Nahr el Kabîr, de sa source dans la région de Sahlet el-Bqaiaa jusqu'à la mer Méditerranée.
北边界沿Nahr el Kabir河自发源地Sahlet el Bqaiaa起,直至地中海。
Un nombre croissant de personnes trouvent la mort au cours de dangereuses traversées de la mer Méditerranée, du golfe d'Aden et d'autres espaces maritimes.
许多人踏上了跨越地中海、亚丁湾其他海域的危险旅程,越来越多的人因此而丧生。
Par sa superficie, doit plus de 3,2 millions de kilomètres carrés, la mer des Caraïbes est la plus vaste du monde après la mer Méditerranée.
该区域的覆盖面积超过320平方公里,是仅次于地中海的世界第二大海洋。
Le balaou de l'Atlantique (Scomberesox saurus saurus) vit près de la surface dans l'Atlantique Nord, la mer Baltique et l'ensemble de la mer Méditerranée.
大西洋竹刀鱼(Scomberesox saurus saurus)生活在北大西洋、波罗的海整个地中海表层。
Le Sahara occidental s'apparente à un Koweït occupé, situé à proximité de l'Europe et de la mer Méditerranée, en Afrique et au cœur du Maghreb.
西撒哈拉与被占领的科威特性质相同,只是它靠近欧洲地中海,在非洲,处于马格里布的中心。
Deux zones spéciales s'étendant au-delà de la juridiction nationale sont l'Antarctique et l'océan Austral (au sud de 60o de latitude S) et la mer Méditerranée.
两个延伸至国家管辖范围以外的特别地区是:南极南大洋(南纬60度以南)地中海。
L'Union européenne attache une importance particulière à l'objectif de transformer la Méditerranée en une mer de paix, de sécurité, de stabilité, de coopération et de développement.
欧洲联盟高度重视使地中海成为一个平、安全、稳定、合作与发展之海的目标。
Cette pénurie de carburant associée à celle des pièces détachées signifie qu'environ 84 000 litres d'eaux usées non ou partiellement traitées continuent d'être rejetés dans la mer Méditerranée.
缺乏燃料零件意味着,每天继续有近8.4立升的未处或份处污水倾入地中海。
La mer Méditerranée, par exemple, autour de laquelle de grandes civilisations ont prospéré, est actuellement traversée par des personnes qui paient d'impitoyables exploiteurs et parfois deviennent leurs victimes.
例如,在曾经培育了伟大文明的地中海,许多人正在漂流,他们付钱给冷酷无情的剥削者,有时成为他们的牺牲品。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。